top of page

"دائرة الثقافة والسياحة أبوظبي" تختتم مشاركتها في معرض موسكو للكتاب


اختتمت دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مشاركتها في معرض موسكو الدولي للكتاب الذي أقيم خلال الفترة من 4 إلى 8 سبتمبر الجاري في العاصمة الروسية، وسط احتفاء كبير من الجانب الروسي بهذه المشاركة.

تضمنت مشاركة مشروع "كلمة" للترجمة في المعرض برنامجاً ثقافياً متنوعاً أعده نادي "كلمة" للقراءة، وضم عدداً من الندوات والفعاليات الثقافية، استهلها بإطلاق النسخة الروسية من كتاب "كلمات القائد-الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان"، في جناح دائرة الثقافة والسياحة -أبوظبي، بحضور عبدالله ماجد آل علي، المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب بالإنابة في دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، واندريه جلميزا مدير عام معرض موسكو الدولي للكتاب وعدد من الناشرين الروس. كما وقع "كلمة" مجموعة من اتفاقيات حقوق الملكية الفكرية لترجمة كتب من الروسية إلى العربية، واتفاقيات أخرى مع مؤسسات ودور نشر روسية مرموقة على أن يتم نشر هذه الكتب والاعلان عن تفاصيل الاتفاقيات خلال الأيام المقبلة.

ونظم مشروع "كلمة" ندوة للاحتفاء بالمترجم المصري الراحل أبوبكر يوسف، تقديراً للإرث الثقافي الذي تركه، حيث ركزت الندوة على أهم المحطات في سيرة حياته، وأبرز إنجازاته في مجال الترجمة من الروسية إلى العربية، لاسيما أنه قدم أعمالاً لكبار الأدباء والمؤلفين الروس مثل تشيخوف وكوبرين وايتاماتوف. وشارك في الندوة جمال أبوبكر يوسف، وماهر سلامة.

أيضاً عقد مشروع "كلمة" ندوة لمناقشة الترجمات الصادرة عن "كلمة" في مجال الفضاء، شارك فيها كل من عبدالله ماجد آل علي، المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب بالإنابة في دائرة الثقافة والسياحة -أبوظبي، وماثيو إليوت اخصائي حقوق الملكية الفكرية بالدائرة، ونتاليا ايخفالد مديرة تنفيذية بدار النشر الروسية كومباس جايد، وإيغور غريجوك مسؤول العلاقات العامة والخارجية بالدار، وأدارها الكاتب محمد حسن المرزوقي. وتطرقت الندوة إلى الحديث عن مشروع "كلمة" للترجمة وإصداراته بالروسية، و الترجمات الصادرة عن "كلمة" في مجال الفضاء. بالإضافة إلى ذلك نظم نادي "كلمة" للقراءة عدداً من الجلسات النقاشية في جناح الدائرة لترجمات من مشروع "كلمة" وأشهر الترجمات عن الأدب الروسي وذلك بالتعاون مع صالون الأدب الروسي.

من جانبه؛ شارك فريق عمل معرض أبوظبي الدولي للكتاب، والذي سيقام في الفترة ما بين 15-21 أبريل 2020، في معرض موسكو الدولي للكتاب، وعقد الفريق سلسلة من الاجتماعات واللقاءات لمناقشة ملف ضيف الشرف حيث تحل جمهورية روسيا الاتحادية ضيف شرف في أبوظبي، وتم التباحث حول وضع البرامج الخاصة بهذه المشاركة والتي ستشمل عدداً كبيراً من الكتاب والمؤلفين الروس مع مجموعة كبيرة من الناشرين، لعرض الأدب الروسي وعقد اتفاقيات بيع حقوق النشر والتأليف مع الناشرين العرب، إلى جانب تنظيم عدد من الفعاليات الموسيقية والفنية الروسية. كما قام الفريق بالترويج للبرامج والفعاليات المصاحبة لمعرض أبوظبي الدولي للكتاب 2020 مثل البرامج الثقافية والمهنية، وتسليط الضوء على برنامج أضواء على حقوق النشر، والذي كان محط اهتمام كبير من الناشرين الروس.

وقد حظي جناح الدائرة باهتمام كبير من الناشرين الروس الذين حرصوا على زيارته للاطلاع على المشاريع المشاركة مثل جائزة الشيخ زايد للكتاب و"متحف اللوفر أبوظبي" ومشروع "كلمة". وقد تم عقد لقاء عمل برعاية معرض أبوظبي الدولي للكتاب بين عدد من الناشرين الروس ونظرائهم العرب لتبادل الخبرات والاتفاق على مشاريع نشر مشترك يتم توقيعها أثناء معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2020.

وقال عبدالله ماجد آل علي، المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب بالإنابة في دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي: "تولي الدائرة اهتماماً كبيراً للمشاركة في الفعاليات الثقافية الدولية وعلى رأسها معارض الكتب، حيث تعتبر هذه المعارض جسوراً للتبادل الثقافي بين الحضارات، ومنصات للتعارف وتبادل الخبرات وتوسيع نطاق التعاون بين مختلف دول العالم".

وأضاف: "استطاعت دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي أن تحقق حضوراً لافتاً في معرض موسكو الدولي للكتاب هذا العام عبر ما قدمته من فعاليات متنوعة عكست ما تشهده دولة الإمارات من تطورات سريعة في مختلف المجالات، كما ساهم في فتح مزيد من مجالات التعاون مع الجانب الروسي في مجالات الثقافة والفنون".

コメント


bottom of page